Manual de ortografía
Manual de ortografía
Parte
teórica
Los pares grafémicos con los cuales se
presentan algunas confusiones son: b, v; s, c, z; j, g; y, ll. Esta complejidad
surge de la similitud fonética existente entre estas consonantes, he ahí su
origen. Es frecuente observar en los universitarios faltas ortográficas en estos
pares de grafemas, los cuales al preguntarles sobre el conocimiento sobre
algunas reglas, solo manifiestan conocer una: “antes de “p” y “b” se escribe
“m”, de esto inferimos que gran parte de los errores provienen de la poca
práctica y del desconocimiento de las reglas ortográficas por parte de los
estudiantes. Así pues, esta dimensión se considera la más extensa debido a la
gran cantidad de reglas en los pares de grafemas y conjuntamente con sus
homófonos. A continuación se presentarán las reglas con respecto al uso de los
grafemas.
Dimensión: Uso de grafemas
Uso
de la “b”
·
Verbos terminados en –bir y –buir:
recibir, escribir, atribuir, contribuir, etc. Excepto: hervir, servir y vivir.
·
Terminaciones en pasado –ba, –bas,
–bamos, –ban: cantaba, cantabas, cantábamos, cantaban.
·
Prefijos bi–, bis–, bis– (dos):
bicicleta, bizcocho, bisnieto, etc.
·
Prefijos bio–(vida) sub–(bajo) y bibli–
(libro): biología, biografía, subrayar, biblioteca.
·
Después de las sílabas ta–, y –tur–:
tablero, disturbio, etc.
·
Después de la sílaba cu–: cubrir,
cubierto, etc.
·
Después de m se escribe b: cambio,
hambre, entre otros.
·
Terminaciones en: –bilidad: habilidad,
responsabilidad, etc. Excepto: movilidad, servilidad y civilidad.
·
Después de m se se escribe b: cambio,
hambre, entre otros.
·
Antes de las consonantes r, s, l, t:
abrir, observar, oblea, obtener.
·
Después de las sílabas iniciales: ra–,
ri–, ro–, y ru–: rábano, ribera, robar, rubí. Excepto: raviol, ravioli, rival,
rivera.
·
Después de las sílabas: sa–, so–, y
su-: sábado, sobre, subir, entre otros. Excepto: savia.
Uso
de la “v”
·
Después de n–: convento, envidia, etc.
·
Después de n–: convento, envidia, etc.
·
Después de letra d–: advertencia,
adversario, etc.
·
Las palabras terminadas en –servar:
conservar, observar, etc.
·
Después de la sílaba di–: divorcio,
dividir, divisa. Excepción: dibujar.
·
Después de la sílaba na–: navaja, nave,
navidad, entre otros.
·
Comienzos en eva–, evev, eviv y evo–:
evangelio, evento, evitar, evocar.
·
Excepciones: ébano, ebionita, eborario.
·
Después de pro– prev– y pri–: provecho,
prevención, privilegio. Excepciones: probar, problema, probeta y probidad.
·
Después de la sílaba sal: salvación,
salvavidas, otros.
·
Después de las sílabas lla, lle, llo y
llu: llave, llevar, llovizna, lluvia, etc. Palabras que terminan en –iva e –
ivo: alternativa, positivo, activo. Excepciones: amiba y estibo.Terminaciones
en ava: octava, clava, pava. Excepciones: terminaciones en pasado del verbo ir,
baba, sílaba, otros.
Uso
de la “c”
·
Se convierte en sonido de k cuando va
delante de a, o y u: casa, corte, cubo.
·
Palabras que terminan en z pluralizan
con c: perdiz, perdices; lápiz, lápices.
·
Palabras terminadas en –icia , –icie e
–icio: avaricia, calvicie, alimenticio.
·
Excepción: Dionisio. Comienzos en
cerc–, circ–: cerca, circo, etc. Palabras terminadas en –ancia y – ancio:
abundancia, constancia, cansancio. Excepción: Ansia.
·
Palabras terminadas en: –ciencia, –
cente y –ciente: conciencia, decente, paciente. Excepciones: ausente, presente
y rusiente.
·
Llevan c antes de e las palabras
correspondientes a los verbos terminados en -zar: analice, analizar;
caracterice, caracterizar. Palabras terminadas en –ción, que al derivarlas dan
terminaciones en –to, –dor, –tor, –torio y –tivo: participación, participativo;
introducción, introductorio.
·
Todos los verbos terminados en: –cir,
–cibir y –ceder y –cender: conducir, percibir, conceder, encender, otros.
·
Palabras terminadas en –cial:
artificial, comercial, otros.
·
Palabras terminadas en –acia y en
–acio: farmacia, despacio, etc. Excepciones: Asia, eutanasia, gimnasia,
idiosincrasia, gimnasio, potasio.
·
Palabras terminadas en –cimiento:
conocimiento, nacimiento, etc. Excepciones: asimiento y desasimiento.
Uso
de la “s”
·
Verbos terminados en –cer: hacer,
merecer, nacer. Excepciones: toser, ser, coser (con aguja e hilo).
·
Palabras terminadas en –sivo:
compulsivo, abusivo. Excepciones: lascivo y nocivo.
·
Palabras terminadas en –ísima e –
ísimo: buenísima, malísimo, otros.
·
Terminaciones en –zuelo, –zuela:
reyezuelo, Venezuela, otras.
·
Terminaciones en –anza: bonanza,
esperanza, otras.
Uso
de la “z”
·
Terminaciones de apellidos españoles
–az, –ez, –iz, –oz, –uz: Alcaraz, Hernández, Muñiz, Muñoz, Kairuz, otras.
·
Terminaciones en –ez y –eza: de
cualidades humanas: sensatez, belleza. etc.
·
Palabras terminadas en –triz: matriz,
emperatriz, otras.
·
Terminaciones en –azgo: hallazgo,
noviazgo. Excepciones: rasgo y pelasgo.
·
Terminaciones –azo, que refieren un
mayor tamaño, alabanza y significado de golpe o vibración: juegazo, cuerpazo,
telefonazo, etc.
·
Palabras terminadas en –zón: picazón,
armazón, etc.
·
Los adjetivos y sustantivos terminados
en –az, –ez, –oz: fugaz, vejez, arroz, etc.
·
Terminaciones en –izo: caballerizo,
hizo, otras.
·
Terminaciones en –isca y en –isco:
arenisca, mordisco. Excepciones: pizca y pellizco.
· Terminaciones en –isma y en –ismo: carisma, abismo, etc.
· Terminaciones de los gentilicios en – ense: cabimense, larense, otros.
· Terminaciones en –esca y –esco: fresca, pesca, grotesco. Salvo las flexiones verbales: agradezco, enriquezco, etc .
· Palabras terminadas en –ensa y –enso: defensa, prensa, propenso, otros.
· Palabras terminadas en –esta y –esto: encuesta, presta, impuesto, etc.
· Palabras terminadas en –oso y –osa: amoroso, amorosa, lechoso, lechosa.
· Excepciones: Zaragoza, carroza, choza, mozo-za y los apellidos terminados en –oza.
· Palabras terminadas en –sivo: compulsivo, abusivo. Excepciones: lascivo y nocivo.
· Palabras terminadas en –sis: virosis, tesis, dosis, otros. Excepciones: viacrucis, piscis, glacis, macis.
· Las formas se que se unen a los verbos al final de palabra: moverse, ausentarse, otros.
· Terminaciones en –sión que al derivarlas dan palabras terminadas en –so, –sor, -sorio, –sible y –sivo: profesión-profesor; visión, visor.
Uso
de la “j”
·
Voces ja, jo, ju: jarabe, joya,
juguete, lujo, joyero, otros. Los verbos personalizados en los cuales entran
los sonidos je, ji cuando en el verbo original no haya g ni j: decir, dije;
conducir, conduje; traer, trajiste. Verbos terminados en –jear: homenajear,
ojear, forcejear, etc. Palabras que terminan en –jería: brujería, relojería,
otros.
·
Palabras terminadas en –jero, –jera:
mensajero, pasajero, extranjera.
·
Excepción: ligero. Palabras terminadas
en –eje y –aje hereje, peaje, viaje.
·
Excepciones: ambages y compage.
Palabras que comiencen por aje–: ajedrez, ajeno, ajetreo. Excepciones: agenda,
agencia. Comienzos en eje–: ejecutar, ejercicio, otros.
Uso
de la “y”
·
Se escribe y los plurales de las
palabras terminadas en y: buey,bueyes; rey, reyes.
·
Después de ad– y des–: adyacente,
desyemar, etc.
·
Sílabas y y yer: trayecto, ayer, otros.
·
Después de los prefijos dis– y sub–:
disyuntiva, subyacente, otros.
·
Formas verbales cuyos infinitivos no
tenga y ni ll: cayó, caer; contribuyó, contribuir, entre otros.
·
Sonido vocálico como conjunción y al
final de palabra: Pedro y Juan, rey, buey, otros.
Uso
de la “g”
·
Comienzos gene-, geni-, geno-, genu–:
generoso, genital, genoma, genuino.
·
Prefijos: geo–, legi–, legis–:
geología, legítimo, legislar, otros.
·
Palabras terminadas en gésimo (a),
gesimal: vigésimo, trigesimal.
·
Verbos terminados en –ger–, –gir:
escoger, fingir. Excepciones: tejer, crujir, grujir y bujir.
·
Palabras que contengan –ígena, – ígeno
y geno: indígena, oxígeno, hidrógeno. Excepción: ajeno.
·
Palabras con g sonora delante de –e, –i
precedidas de u donde esta última no se pronuncie: guerra, guitarra, etc.
·
Verbos terminados en –gerar: exagerar,
refrigerar, aligerar. Excepciones: arrejerar y desquijerar.
·
Verbos terminados en –giar:
desprestigiar, contagiar, elogiar, etc.
·
Palabras que contengan –gional,
–gionario, –gioso, –gia, –gio, – gión: regional, contagioso, magia, prodigio,
región, otros.
·
Sonidos –ges, gen–, gest–: gesto,
gentil, gestión, otros. Excepción: majestad.
Uso
de la “ll”
·
Terminaciones en –alle, –elle: calle,
muelle, querella, etc. Excepción: Popeye.
·
Verbos terminados en: –ellar, –illar,
–ullar y –ullir: atropellar, acribillar, apabullar, bullir, etc.
·
Palabras que terminan en –illa, –illo:
arcilla, morcilla, palillo, novillo, etc.
·
Palabras que proceden de términos
latinos que presentaban los encuentros cl–, fl– y pl–: clamare, llamar; flaman,
llama; pluviam, lluvia. Después de fa–, fo–, fu–: falla, folleto, fullería,
otros. ll
Homófonos
Los homófonos son palabras que se
escriben parecidas, se pronuncian igual – debido en algunos casos a la
pronunciación natural castellana del hablante de América– y tienen una
significación distinta.
Existen homófonos denominados “puros” como lo
son hola y ola, en este par de palabras existe principalmente una relación que
no ha devenido de la variabilidad fonética existente en las regiones de
América. Ahora bien, si tomamos en cuenta casa y caza, esta relación de
homofonía se debe al seseo que se corresponde a la evolución del español de América
en nuestras comunidades lingüísticas. Los siguientes pares de grafemas a
estudiar en esta relación de homófonos son los siguientes: Uso de b y v.
Uso de j y g. Uso de c, s, z. Uso de y
y ll. A continuación se presentan los respectivos homófonos.
j
g
agito: flexión del verbo agitar.
ajito: ajo pequeño.
ingerir: introducir en la boca comida o
alimentos.
injerir: entremeterse en algún asunto.
gira: excursión o viaje. jira: banquete
o merienda campestre.
b
v
bello: que tiene belleza.
vello: pelo suave del cuerpo humano.
botar: arrojar, tirar algo.
votar: sufragar en elecciones
barón: título nobiliario inferior al de
vizconde.
varón: ser humano sexo masculino.
vaya: verbo ir.
baya: fruta.
valla: anuncio publicitario.
baso: flexión del verbo basar.
vaso: recipiente.
hierba: planta pequeña .
hierva: flexión del verbo hervir.
ballenato: hijo de la ballena.
vallenato: música de origen colombiano.
cabe: flexión del verbo caber.
cave: flexión del verbo cavar.
bacilo: microbio.
vacilo: flexión del verbo vacilar.
rebelar: levantarse contra la
autoridad.
revelar: de fotografías, descubrir algo
oculto
bienes: hacienda, capital, riqueza.
vienes: flexión del verbo venir.
bote: barco pequeño.
vote: flexión del verbo votar
basar: poner base.
bazar: comercio.
tubo: pieza hueca, conducto
tuvo: flexión del verbo tener.
s
c z
cocer: cocinar alimentos.
coser: con aguja e hilo la tela.
senado: alto cuerpo legislativo.
cenado: participio pasado del verbo
cenar.
tasa: impuesto o precio que se paga.
taza: utensilio doméstico.
asar: cocer un alimento a la acción
directa al fuego.
azar: casualidad, suerte.
sumo: flexión del verbo sumar.
zumo: líquido que se saca de las
frutas.
peses: flexión del verbo pesar.
peces: plural de pez.
sueco: aquel que vive en Suecia.
zueco: zapato con suela de madera o de
corcho.
casa: vivienda.
caza: flexión del verbo cazar.
vocear: dar gritos
vosear: tratamiento de la segunda
persona del singular.
has: presente del verbo haber.
haz: imperativo del verbo hacer.
as: carta que en la numeración de
naipes.
sien: parte de la cabeza, entre la
frente y la oreja.
cien: cantidad.
ll
y
arroyo: caudal corto de agua.
arrollo: flexión del verbo arrollar.
maya: antiguo pueblo aborigen de
México.
malla: tejido de tela metálica.
rayo: chispa eléctrica que sale de las
nubes.
rallo: utensilio doméstico para rallar.
cayado: bastón del pastor.
callado: silencioso.
cayo: isla arenosa.
callo: dureza producida en la piel;
flexión del verbo callar.
vaya: flexión del verbo ir.
valla: cartelera en la vía.
haya: flexión del verbo haber.
halla: flexión del verbo hallar.
raya: línea de luz; flexión del verbo
rayar (con tinta); pez selacio.
ralla: flexión del verbo rallar (queso,
papa, etc.).
aboyar: flotar.
abollar: hacer bollos.
cayó: flexión del verbo caer.
calló: flexión del verbo callar.
La
lengua escrita tiene dos tipos de letras:
La letra minúscula (menor tamaño) y la
letra mayúscula (mayor tamaño). Según el alfabeto actual, hay 22 consonantes y
cinco vocales, todas se escriben en mayúscula sólo alterando su tamaño; la
forma no tiene que ser exactamente igual entre unas y otras. Se puede decir que
entre las dimensiones ortográficas, esta es la que se adquiere con menor
dificultad debido al menor número de reglas y porque su escritura solo depende
del tamaño y no de la forma como se dijo anteriormente.
Este es uno de los aspectos que, por no
tener correspondencia con el habla, genera dudas ortográficas. Si no podemos
hablar con minúsculas ni mayúsculas, ¿cómo saber cuándo usarlas correctamente a
la hora de escribir? A veces, las personas usan las letras mayúsculas para
destacar, de manera arbitraria, algunas palabras. Esto se considera tan grave
como usar minúscula cuando la norma exige el uso de mayúscula. También algunas
personas por costumbre emplean la letra mayúscula de manera generalizada, lo
cual constituye una falta grave en la escritura.
Uso
de mayúscula
Uso de mayúsculas Cuando la palabra
sirve para iniciar un escrito.
En nombres de instituciones y
establecimientos comerciales: Instituto Nacional de Estadística.
En la palabra que va después de un
punto y aparte o de un punto y seguido.
En las fórmulas de tratamiento de
respeto: Sr, Sra, Licda, Dra, otros.
En la que va después de signos de
interrogación o de signos de exclamación. Excepto: si se interpone la coma
entre estos signos. ¿Qué haces?, ¿a qué hora regresas?
En la primera palabra de un título
largo de libro, película, obra o pieza teatral: La casa de los espíritus.
Cuando el título es corto (2 palabras) se escribe todo en mayúscula: Doña
Bárbara.
En nombres propios de países, personas,
ciudades, apodos, etc. Cuando el artículo forma parte del nombre propio va con
mayúscula: La Habana, El Salvador.
Nombres que indican jerarquía si no
están nombrando a la persona que ocupa el cargo: Presidente, Alcalde,
Gobernador. En el caso de que se nombre, el cargo va en minúscula: El alcalde
Román llegó del viaje. El Alcalde llegó del viaje.
Las abreviaturas van en mayúscula
cuando tienen hasta cuatro letras o menos: OEA, ONU, otras. Cuando exceden
cuatro letras, estas se escriben con letras inicial en mayúscula: Pdvsa,
Unermb, otras.
Va mayúscula en los acontecimientos
históricos importantes y días feriados: Revolución Francesa, Día del
Trabajador, otros.
Signos
de puntuación
Los signos de puntuación son elementos
que están más allá de la palabra, así como atienden a la parte escrita, su uso
se adjudica también a pausas, entonación, velocidad de voz, ritmo, entre otros.
La producción textual coherente depende del buen uso de estos signos, los
cuales al emplearlos, pueden ser objetos de diversas interpretaciones. La
mayoría de los estudiantes universitarios presentan faltas ortográficas –no
colocan los signos de puntuación en sus redacciones– además, se puede percibir
en sus lecturas en voz alta, la ausencia de pausas y la entonación no se
corresponde cuando hay estos signos. Los principales signos de puntuación son:
Punto (.) La coma (,) Punto y coma (;) Puntos suspensivos (…) Comillas (“ “)
Los dos puntos (:) Paréntesis ( ) Signos de interrogación (¿?) Signos de
admiración (¡ !) La diéresis (Ü) La raya (–)
Signos
de puntuación
·
El punto y aparte separa los párrafos
dentro de un mismo texto.
·
El punto final señala la finalización
de un texto.
·
El punto y seguido separa oraciones
dentro un mismo párrafo.
·
El punto.
La
coma ,
Une miembros de una enumeración. María
trajo: lápices, creyones y bolígrafos.
Separa oraciones condicionales
encabezadas por la conjunción si: Si comes, te pondrás fuerte.
Se usa después de elementos de enlaces:
Trabajó mucho; sin embargo, no ganó mucho dinero.
Separa elementos explicativos: Andrés
Bello, el gran hombre de letras, fue un gran académico.
Se usa para separar cláusulas de
gerundio y de participio: -Recuperó las fuerzas, descansando mucho. -Complacido
de sus éxitos, sintió la necesidad de ser padre.
Señala la terminación de sujetos muy
extensos: Los niños amables de la escuela, regalaron flores a la maestra.
Une oraciones breves. Todo era hermoso
en ese lugar: buen clima, pájaros cantando al amanecer, árboles con vaho de
perfume.
Para separar un complemento,
especialmente cuando el sujeto aparece de último: Con mucha precisión, José se
dirigió al público.
Reemplaza un verbo que se ha suprimido:
Unos hablaban de política; otros, de negocios.
Antes de las conjunciones cortas: pero,
ni, aunque, sino.
Punto
y coma ;
Se escriben antes de los conectivos: La
puntuación es muy importante para la comprensión del sentido; sin embargo, no
la usamos correctamente.
Expresan continuidad de sentido: Cierra
la puerta hijo; van a dar las once.
Se escriben para separar dos o más
oraciones que llevan internamente comas: Para llamar primero, espere el tono;
segundo, marque el número; tercero…
Puntos
suspensivos ...
Se colocan al final de enumeraciones
incompletas. Allí se vende: libros, carpetas, Lápices, creyones…
Indica que la idea se ha dejado
incompleta o en suspenso: Era linda chica, pero…
Cuando se deja un refrán o una
expresión a medias con el fin de que el lector pueda reconstruirla: Quien a
buen árbol se arrima…
Comillas “e”
Encierran términos que indican ironía:
El asesino actuó como “hombre de bien”
Se utilizan para encerrar apodos o
sobrenombres: “El Pibe” es un futbolista que calcula cada jugada.
Encierran citas textuales: Bolívar
dijo: “La gloria está en ser grande y ser útil”.
En palabras de origen extranjero: Nos
invitaron a un “show”.
Dos
puntos :
Después de las expresiones
anunciadoras: por ejemplo, lo siguiente, de este modo, etc.
Van antes de toda enumeración. María
trajo: carpetas, bolígrafos, lápices y creyones.
Antes de las citas textuales. Bolívar
dijo: “Moral y luces son nuestras primeras necesidades”.
Después del saludo en cartas. Querido
amigo: Le escribo estas cortas líneas para…
Los
paréntesis (.)
Encierran frases o palabras
aclaratorias: Muchos estudiantes (especialmente en la primaria) no ejercitan la
escritura.
Para contener las aclaraciones
correspondientes a abreviaturas, siglas y acrónimos: ONU (Organización de
Naciones Unidas).
Para encerrar datos o citas
bibliográficas: Sé como el agua de manantial que fluye, no como la del
estanque, que permanece quieta. (Anónimo).
Signos
de interrogación ¿.?
Se colocan en preguntas reales, se
busca la respuesta directa en ella: ¿Qué dijo?
En preguntas para hacer reflexionar: Si
tu mal tiene remedio, ¿por qué te afliges?
Signos
de exclamación ¡.!
Destacan diferentes estados de ánimo:
admiración, exhortación, deseo, meditación, etc. ¡Oh, Dios mío! seguid este
consejo; en adelante sed duros. (F. Nietzsche).
Si una frase es exclamativa e
interrogativa, se colocan los signos al principio y al final. Ej: ¡¿No te
pagó?!
Diéresis
ü
En poesía, cuando por razones métricas,
se disuelve un diptongo y se alarga la sílaba. ¡Qué descansada vida la del que
huye del mundanal rüido…! (Fray Luis de León)
Cuando la u debe ser pronunciada en las
sílabas güe, güi: pingüino, paragüero, etc.
Acentuación
carcel artico tina tablero llegaron
volcan docil aspero cesped una funebre pernil sobre era hablan silaba cantor
marcador testamento caracter
Clasificación del acento Las palabras
según su posición de acento se clasifican en agudas, graves, esdrújulas y
sobresdrújulas.
·
Las
palabras agudas llevan el acento en la última sílaba: amor, café, canción.
·
Las
palabras graves tienen su acento en la penúltima sílaba: mosca, pabilo, mártir.
·
Las
palabras esdrújulas llevan su acento en la antepenúltima sílaba: público,
cúbico, intérprete.
·
Las
sobresdrújulas tienen su acento en la tras antepenúltima sílaba: dígaselo,
pregúntamelo.
La tilde es una rayita que va de
derecha a izquierda que se coloca en la vocal de la sílaba acentuada (por regla
de tilde).
A continuación veremos las reglas
atinentes a la tilde de forma gráfica:
Lleva tilde: No lleva tilde:
tú (pronombre personal)
tú llegaste hoy tu (adjetivo posesivo)
toma tu cuaderno él (pronombre
personal)
leímos el libro mí (variante
pronominal)
salió sin mí mi (adjetivo posesivo)
mi hermano salió sé (flexiones de ser y
saber)
sé comprensivo sé de lo que me hablas
se (clítico)
se lo dijo sí (afirmación y variante
pronominal)
sí voy Volvió en sí si (condicional)
si vas, voy yo. si tú quieres dé
(flexión del verbo dar)
dé el libro a ella de (preposición)
lo compró él el (artículo)
Excepciones a las reglas de tilde Los
hiatos (VDA+VF), los monosílabos (únicos) constituyen las excepciones a las
reglas de tilde.
Hiatos
A las palabras que presentan casos de
hiato formados por vocal abierta y cerrada acentuada, se le marca siempre la
tilde sobre la vocal cerrada, precisamente para indicar que existe el hiato lo
que contradice las normas ortográficas de acentuación: Seúl, María, ataúd,
leído, dúo.
Los
monosílabos no se tildan: Dios, guion, truhan,
sol, flor, yo, di, mi, te, fue, dio, la, le, me, flor, etc. Tilde diacrítica
Cuando los monosílabos no son únicos, sino que son duales (pertenecen a
distinta categoría gramatical) se marca la tilde a uno de los dos para
diferenciarlos. Esta tilde se marca sobre el monosílabo enfático.
Tilde
Se tildan las palabras graves que
terminan en letras diferentes de –n y –s: cráter, túnel, póster.
Se tildan las palabras esdrújulas:
títere, sílaba, síntoma, otras.
Se tildan las palabras agudas
terminadas en vocal y en –n –s: café, camión, compás.
Lleva tilde: No lleva tilde: más
(adverbio de cantidad quiero más mas (conjunción) le di, mas no quiso aún
(equivalente a todavía) aún está enfermo aun (hasta) aun ella lo oyó (hasta) té
(sustantivo) tome té con limón para calmar la sed te (clítico) te lo dije Los
pronombres y adjetivos interrogativos ¿qué leyó? ¿qué novela leyó? ¿cuál
quieres? ¿cuál fruta quieres? ¿quién lo sabe? ¿cuánto tienes? ¿cuándo volverás?
¿dónde están? ¿cómo te sientes? Los pronombres relativos La novela que vi.
El cuento, el cual escribí, fue
interesante. Pedro, quien es mi amigo, falleció. Leía cuanto libro me traían.
Hoy fue cuando lo hice. En Cabimas, es donde vivo. Así fue como llegué.
-Según la última actualización de la
RAE en el 2010 se hace mención a la eliminación de la tilde diacrítica de la ó
entre cifras, para ello se modificó la forma del cero (0) a fin diferenciarla
de la o, y así eliminar esta posible confusión. -También se eliminó la tilde
diacrítica para “solo”, el equivalente a únicamente, anteriormente se tildaba
para diferenciarlo de “solo”, referido a soledad. -La tilde diacrítica para los
pronombres demostrativos (este, estos, esta, estas, aquellos, aquellas…)
también fue eliminada, la cual diferenciaba los pronombres de los adjetivos,
estos últimos no se tildaban.
Algunas palabras de acuerdo a su
escritura –dependiendo si se escriben juntas o separadas, con tilde o sin
tilde– difieren en su significado y su uso, la mayoría de ellas son locuciones
o frases adverbiales que a menudo el escribiente universitario suele caer en
confusiones debido a su similitud fonética.
Estas
palabras son: por qué, porque, porqué; allá, haya,
halla; ahí, hay, ay; a ver, haber; demás, de más; también, tan bien; sobre
todo, sobretodo; tan poco, tampoco; así mismo, asimismo, a sí mismo; si no,
sino. A continuación presentamos los detalles ortográficos.
Detalles
ortográficos
por qué: equivale a pregunta:
¿Por qué llegaste tarde?
porque: junta y sin tilde justifica
algo: llegué tarde porque me quedé dormido.
porqué: junta y tildada se utiliza como
sustantivo:
no entendí el porqué llegaste tan tarde
también: equivale a igualmente.
Ella me quiso, también, yo. tan bien:
equivale a “muy” bien.
¡Eso te queda tan bien!
allá: indica lugar. Allá está Juan.
haya: auxiliar de un verbo. Quizás haya
tenido dificultades para hacer eso. halla: flexiónverbo hallar. Halla la raíz
de 4 en el ejercicio.
sobretodo: prenda de vestir.
Compré un sobretodo rojo.
sobre todo: equivale a “por encima de
todo”.
Sobre todo creía en él.
ahí: expresa lugar.
Ahí está Juan. hay: verbo haber.
Hay 50 niños. ay: estado de ánimo.
¡Ay!, me dolió.
tampoco: niega una cosa después de
otra.
Ella no vino, tampoco, él. tan poco:
indica cantidad.
Tuvo tan poco dinero que no le alcanzó
para comprar.
a ver: expresa vista. Voy a ver una
película.
haber: verbo. Creo que pudo haber
realizado eso mejor. así mismo: equivale a igualmente.
Tiene una bonita camisa, así mismo me
haré una.
asimismo: se utiliza como elemento de
enlace.
Asimismo, debo agradecerle al público…
a sí mismo: expresión reflexiva. Se
dijo a sí mismo muchas cosas.
demás: expresa agregados con otros.
Él vino y los demás, también. de más:
demasía, algo de sobra.
Tiene dinero de más.
si no: expresa una condición. Si no te
apuras, perderás el avión.
sino: equivale a contradicción,
enfrentamiento.
No lo hizo María, sino Pedro.
a ser: expresa cualidad futura.
¡vas a ser médico!.
hacer: verbo. María va a hacer arepas.
Comentarios
Publicar un comentario